2005年06月05日

大人のための日本語教室

先々週から、大人のための日本語教室でのボランティアを始めました。

続きを読む
posted by oku at 12:16| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年05月22日

学習支援

先日、小学生の学習支援のボランティアを始めた。
研究室として関わっている地域での活動である。

分かりやすく、問題を解くことに嫌気がささないように
説明するにはどうすればいいのか。
教えることに慣れない私にはなかなか難しい。

「これだけ(カタカナの文字)書き直そうや〜」という私に、
「え〜」とか言いながら照れ笑い(?)を浮かべ、
「しょうがないな」とやり直してくれる姿は、
とても嬉しいし、なかなかかわいい。

お互い頑張ろうな。
posted by oku at 16:36| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Deep OSAKA Tour

Last week, I walked around Osaka with my seminar classmates and people from another university.
< Thank you very much for showing us around the city!

Korea Town
-> Okinawa town
-> Kamagasaki
-> Janjan yokocho
-> Tobita-shinchi

more details
posted by oku at 16:12| Comment(2) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ディープ大阪ツアー

先週、大阪の町を他大学の方と一緒に歩いた。
<案内していただいてありがとうございます。

 コリアタウン
→沖縄の町(大正)
→釜ヶ崎
→ジャンジャン横丁
→飛田新地

続きを読む
posted by oku at 14:49| Comment(0) | TrackBack(1) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年04月28日

時刻表

今は自転車通学だけど、数ヶ月前まで電車通学してた。
高校の時から7年間。
そのうち大学4年間は、あの路線を使ってた。

続きを読む
posted by oku at 20:16| Comment(4) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年04月16日

Problems about villages to have been discriminated (Dowa problems)

What a man from Dowa-chiku said
“When I was a child, I went to a golf course and collected golf balls in the ponds to sell. My schoolmates also wanted to get them because they (and I) needed money to eat. So, in the afternoon I was absent from classes to get more golf balls.”

read more
posted by oku at 17:21| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

同和問題

講師の人の話
「子どもの頃、近くのゴルフ場の池にボールを拾いに行きました。食べるためにそれを売ってお金にするんです。学校の友達も同じようにするので、少しでも早く取りに行こうと午後から学校休んだりしてました。」

続きを読む
posted by oku at 17:15| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年04月09日

Entrance ceremony

Yesterday, on the 8th of April, I got into a graduate school.

Because I entered the different university from the one I went to as an undergraduate, the new system irritates me a little.
1. we do not sing the school song at the entrance ceremony
2. we have to write the registration for a course by hand
3. you can read the syllabus of languages' courses at office only

As time passes, I will get used to the system. But I think I will try to remember this first feeling.
posted by oku at 11:30| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

入学式

昨日8日、大学院に入学しました。

違う大学に入学したので、システムの違いに若干フラストレーションを感じています。
@入学式で校歌を歌わない(院だから?)
A履修登録がアナログ(大学時代はWeb上で)
B語学の授業のシラバスが事務室から持ち出し禁止

だんだん慣れていくんだろうけど、ちょっと意味違うけど、初心忘るべからず。
posted by oku at 11:02| Comment(2) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年04月06日

Something to keep in my mind

Many friends became workers on the 1st of April.
On the other hand, I am still a student.

I remember some workers saying at job fairs,
“Comparing with friends who are still students, I think I have got a strong sense of responsibility.”

“I think it might be better for you to work as you do not know the world,”
my father has said it to me before.

I might get fewer chances to take responsibilities. So, I think I will keep those words in my mind.
posted by oku at 16:24| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。